본문 바로가기
collect/비지니스 영어 메일

비지니스 영어 메일 문장 (4) 31-40

by Harold Finch 2020. 10. 4.

31.

Our manager will go to the airport to pick you up when you arrive.

당신이 도착할 때, 우리 매니저가 당신을 마중하기 위해 공항으로 갈 것입니다.

 

 pick up ~을 마중 가다

 

32.

This email is a final reminder of a lack of payment. We must inform you that we will take legal action.

이 이메일은 이행되지 않은 지불의 최종적인 안내입니다. 우리는 이것이 법적인 조치를 유발할 수 있음을 통보합니다.

 

 reminder 독촉장, (약속, 해야 할 것을 상기시키기 위한) 편지

 take legal action[steps] (against) 법적 조치를 취하다

 commence legal proceedings 법적수속을 개시하다

 

33.

Please be advised that we do not work on April 11th as it is our company’s Foundation Day.

4월 11일은 폐사의 창립기념일로서 업무를 하지 않는다는 사실을 안내 드립니다.

 

 company’s Foundation Day 회사의 창립기념일

 

34.

I will be on my summer vacation for seven days from Aug 1st to August 7th, and I will not check my email frequently.

저는 8월 1일부터 8월 7일까지 7일 동안 여름 휴가에 가며, 이메일을 자주 확인하지 못할 것입니다.

 

 be on one’s vacation 휴가 가다

 frequently 자주, 흔히

 

35.

Due to the Independence Movement Day on March 1st, the whole company will be closed.

3월 1일은 삼일절이기 때문에 회사 전체가 문을 닫을 것입니다.

 

36.

She will be back at work in one year on her maternity leave.

그녀는 출산휴가 중으로 1년 안에 업무에 복귀할 것입니다.

 

 be back at work 업무에 복귀하다

 maternity leave (여성의) 육아휴직

 on maternity/paternity leave (여성의/남성의) 육아휴직 중인

 

37.

We were shocked at the news of his death. May you and your colleagues bear this sorrow.

우리는 그가 죽었다는 소식에 충격을 받았습니다. 당신과 당신의 동료들이 이 슬픔을 잘 견뎌내시기를 바랍니다.

 

38.

I am replacing Assistant Manager Jay Lee. / I will succeed Senior Manager Alvin Kim.

저는 Jay Lee 대리의 후임입니다. / 저는 Alvin Kim 부장의 후임입니다.

 

 replace …을 대신하다

 succeed (…의 자리/지위 등)의 뒤를 잇다

 

39.

I am responsible for the Asian region from today.

저는 오늘부터 아시아 지역을 담당하게 되었습니다.

 

 be responsible for ~에 책임이 있는

 

40.

I emailed Steve to ask him to take over my work for a few days.

저는 제 업무를 며칠간 맡아 달라고 Steve에게 메일을 보냈습니다.

 

 take over (~로부터)(~을) 인계 받다, 맡다

댓글